2007年12月15日土曜日

【歌詞】Large Professor & Pete Rock - The Rap World

IMAGE予告通りと言いますか。今回は、Large教授がPete Rockと手を組んで作った曲。「High School High」という映画(これまたサントラ持ってるけど見てない映画)のサントラに収録された曲で、シングルはプロモ盤のみカットされた知る人ぞ知る大名曲でしょう。ちなみに音質の不安定で評判の悪いPete RockのRemix Albumにも収録されてます。
教授とPeteが二人でトラックを作り二人共Rapを披露している曲です。

***************************************************
Large Professor & Pete Rock - The Rap World

[Intro:Pete Rock]
「俺の言ってること聞こえるか?」
今は、皆、このラップの世界に居るんだ。
座ってないで話そうじゃないか。(その通りだ)
俺達ゃ、Large ProfessorとPete Rockだ。
俺達には言う事がある。(何だ?)
ピストルの為に恍惚になるんだ。
これが俺達の日々のやり方だぜ(本当なんだぜ)。
こんな状態をブチ壊すんだ。
「俺の言ってること聞こえるか?」

[Pete Rock]
俺は騒動を巻き起こしながら東海岸を代表している。
御前が放り投げたマイクからスタイルは失われた。
御前の魂を貫通して倅は激しく韻を踏んでいる。
財の為に闘い、人生を謳歌する。
どんなに同朋達が未だにするべき事あってもな。
さぁ、俺達が歌ってるこの曲を理解する為にも一仕事片付けるんだ。
ヴァーノン山からクイーンズ、そしてそこに居るLargeが見えるか。
彼は店を構え、彼に次ぐ人物を送りだすところなんだ。

[Large Professor]
俺はオイシイものは最後に取って置くタチなんだ。
だから、未完成作品から御前の手を断ち切らせ、
薬の取り締まり人に密告するかの如くそれを日の当たる所へ翳すのさ。
俺が作品を出した時の分け前は皆、知ってるぜ。
完全に曲は虚偽的でもなければ、自動的に散布したものでもないしな。
詩はもうまるで劇的なんだ。
あの獣がヤバくなったら、マジでリアルなもんを知るだろうよ。
ほら、皆、俺達が如何にクラックみたいなもんを巧くやってのけたか聞けよ。

[Hook]
「この世界において」-薬にも溺れ、罪も犯した。
「この世界において」-はした金を失敬した。
「この世界において」-金や衣服を得てきた。
「この世界において」-友を作れば、敵も作ってきた。
「この世界において」-研究課題があり、科学技術がある。
「この世界において」-次世代の子供がいる。
「この世界において」-愛と憎しみがあり
「この世界において」-俺達は金を稼がねばならない。

[Large Professor]
こちらの色んなもんがある特別な集団に来なよ。
Pete RockとLarge Professorの組み合わせは、最強だぜ。
俺達は、ほんの破片から物質を創り上げるし、ショウがあれば会場を揺るがす。
Flipmaster愛好家な俺達は、頂点に上らねばならないし、止めるつもりはない。
失敗したり、潰れるつもりもない。たとえ、金やプラチナを盗んでもな。
連中は地図を見つけた。全区域の二人組に広範囲に繋がる地図をな。
そして俺達のかける曲に熱狂するのさ。

[Pete Rock]
御前のビートは俺を躍らせるし、ライムもとても上手い。
けど、君は疑い深いようだ。君は成功に飛び乗りたいが、掴み取れない。
俺達がレコード上に築いたものを認めるんだ。
臆病者で下劣でけしからん奴は、イカしてもないもんを模造する事すらできない。
目の前にあるボツにしたレコードを除いてな。
信じられないかもしれないが、俺は、全ての節を一掃してきた。
さぁ、Smif'N'Wessunみたいに楽しくやってやろうじゃないか。
それから俺の指示ですら仰ぐんじゃないぞ。

[Hook]
「この世界において」-薬にも溺れ、罪も犯した。
「この世界において」-はした金を失敬した。
「この世界において」-金や衣服を得てきた。
「この世界において」-友を作れば、敵も作ってきた。
「この世界において」-研究課題があり、科学技術がある。
「この世界において」-次世代の子供がいる。
「この世界において」-愛と憎しみがあり
「この世界において」-俺達は金を稼がねばならない。

[Pete Rock]
俺達は、Mike Tysonのようにドームに嵐を呼ぶ。
御前のラップを一時中断して、
子供達は、アイシングを塗りたくったケーキを持ってくる。
正直者が不当な扱いを受けている。
手と手袋の如く、俺達は一つの愛に付き添っている。
(御前のヤバさは、薬の産物だぜ)
ゴロツキやってるハードコア野郎だろうが、東だろうが西だろうが、
もう高みを目指す時なんじゃないのか。
それに俺達の休息の場を築かないと。
俺はその為に金を稼いでるんだ。
ラップの世界ってのは、如何にして生きていくかなんだ。

[Large Professor]
ここに提案がある。とても明解なことだ。
ファンクの名手等でNasをノックアウトするぐらいの曲を作るんだ。
そしてこの提案に則った流れで一発屋どもを叩きのめすんだ。
俺の才能は止め処なく活動を続けている。
どんなにクイーンズで長椅子に掛けているときでもな。
君は特別だから、俺は身を隠しているんだ。
競争は無だ。俺はすでに輝きを得てきたしな。
俺は、Large Professorとして生きる為、この世界で真実であり続けるのさ。

[Hook]
「この世界において」-薬にも溺れ、罪も犯した。
「この世界において」-はした金を失敬した。
「この世界において」-金や衣服を得てきた。
「この世界において」-友を作れば、敵も作ってきた。
「この世界において」-研究課題があり、科学技術がある。
「この世界において」-次世代の子供がいる。
「この世界において」-愛と憎しみがあり
「この世界において」-俺達は金を稼がねばならない。

***************************************************
誤訳率は相変わらず高いと思われますのでこちらを参照してみて下さい。

0 件のコメント: